Lakas, kalakasan, at masigla

Anonim

Ang mga salitang 'kalakasan', 'kalakasan', at 'malakas' ay lahat ng anyo ng parehong konsepto. Lahat ng tatlong salita ay dumating sa pamamagitan ng Pranses mula sa Latin na wika. Ang parehong 'kalakasan' at 'kalakasan' ay nagmumula sa Latin at Pranses na pagbabaybay ng 'kalakasan' - bagaman ito ay binaybay din na 'buwelo' at 'kalakasan' sa Pranses - na nangangahulugang magkaibang bagay ang ginagawa ng modernong mga salita. Ang Latin na 'kalakasan' ay nagmula sa pang-uri na 'vigeo', na nangangahulugang 'ako ay umunlad', 'Ako ay umuunlad', o 'nabubuhay' ako. Ang 'masigla' ay kumuha ng mas direktang ruta sa Ingles. Ang pang-uri ay unang nabuo sa Medieval Latin bilang 'vigorosus' mula sa salitang 'kalakasan', naging Pranses na 'lakas', at pinagtibay sa Ingles mula roon.

Ang 'lakas' at 'puwersa' ay parehong mga pangngalang porma. Karaniwan silang tumutukoy sa lakas. Ito ay palaging nangangahulugang isang aktibong palabas ng lakas, tulad ng pag-aangkat ng timbang, sa halip na lakas ng pasibo, tulad ng pagtitiis ng kahirapan. Higit sa lahat ang tumutukoy sa konsepto ng lakas o ito bilang kapasidad. Ang isang tao na may maraming kalakasan o kalakasan ay may kakayahang magpakita ng maraming lakas kung sila ay itulak nito.

Habang ang mga ito ay naiiba sa spelling, walang pagkakaiba sa pagitan ng dalawa maliban sa rehiyon ng speaker o speller. Sa Estados Unidos, mas karaniwan na i-spell ang salitang 'lakas'. Sa United Kingdom o iba pang mga dialekto sa Commonwealth, ang 'kalakasan' ay ang mas karaniwang spelling. Ang dahilan kung bakit ang spelling ay iba sa Estados Unidos ay isang lalaki na nagngangalang Noah Webster. Siya ang manunulat ng unang diksyunaryo ng Estados Unidos at isang bilang ng mga pangunahing wika. Ang isa sa kanyang mga layunin, bukod sa pagpapabuti ng karunungang bumasa't sumulat, ay upang gawing simple ang wika at ilang spellings. Noong panahong iyon, nagkaroon ng debate kung saan ang pagbabaybay ay angkop para sa ilang mga salita, dahil ang ilang mga tao ay nais na itulak ang wika upang maging mas katulad ng Latin at ang iba ay mas gusto ang spelling ng Ingles. Ang kanyang ideya na manirahan ay upang bumalik sa Latin spellings para sa marami sa mga salitang ito at dahil siya ay napaka-makapangyarihan sa Estados Unidos, ang kanyang mga ideya nahuli sa. Ito ang dahilan kung bakit karaniwan na makita ang ilang mga salita na nabaybay sa isang z sa US English, tulad ng sa 'ize' na nagtatapos: ganito ang paraan na nabaybay ito sa Latin. Para sa mga salitang tulad ng kalakasan na maaaring nabaybay sa alinman sa isang u o walang, tulad ng 'kulay' at 'kulay' o 'karangalan' at 'karangalan', ang form na walang ang u ay ang orihinal na spelling ng Latin.

Dahil ang spelling ay orihinal na 'kalakasan', na humahantong sa tanong kung bakit Ingles kinuha ang u sa unang lugar. Ang mga salitang ito ay hiniram mula sa wikang Pranses, kung saan ang-sa katapusan ay sumasalamin sa ibang pagbigkas. Ang ilang mga spelling para sa mga salitang ito ay pinananatiling, kahit na ang pagbigkas sa Ingles ay hindi sumasalamin sa spelling ng Pranses. Ang isang mabuting halimbawa ay 'kolonel', na binibigkas nang eksakto katulad ng 'kernel' subalit pinapanatili ang pagbabaybay ng isang napaka iba't ibang pronunciation ng Pranses. Kahit na ang 'kalakasan' at 'lakas' ay binibigkas ang parehong, mayroon pa rin ang minana u sa isa sa mga ito.

Ang 'masigla' ay ang pang-uri na anyo. Hindi tulad ng pangngalang porma, hindi ito tinanggap upang i-spell ito 'vigourous', dahil iyon ay isang maling pagbaybay. Kapag ito ay hiniram mula sa Pranses, ang salita ay walang -our sa loob nito dahil ang spelling ay kinuha mula sa Latin. Ang salitang 'masigla' ay nangangahulugang magkaroon ng mga katangian o kapasidad ng aktibong lakas. Maaari rin itong mangahulugan ng isang malakas o mabilis na paglago.

Upang ibahin ang buod, ang 'kalakasan' at 'kalakasan' ay parehong salita na nabaybay sa iba't ibang paraan. Ang mga ito ay pangngalan at pareho silang ibig sabihin ng lakas o kapasidad para sa lakas. Ang 'masigla' ay isang pang-uri at nangangahulugan na magkaroon ng mga katangian ng kalakasan o kalakasan.