Mapanganib at Risque

Anonim

Ang mga salitang 'mapanganib' at 'risque' ay may kagiliw-giliw na kaugnayan. May iba't ibang kahulugan ang mga ito, ngunit mayroon silang mga katulad na etimolohiya. Sa katunayan, maaaring itanong na ang mga ito ay iba't ibang mga iteration ng parehong salita.

Ang parehong salita ay nagmula sa Pranses, ngunit mula sa iba't ibang anyo ng parehong salita. Ang 'peligrosong' ay ang pang-uri na pang-uri ng 'panganib' at nagmumula sa Pranses na pangngalang 'risque' na walang diacritic, na nangangahulugang kapareho ng modernong salita. Ang 'Risqué' ay mula sa 'risqué' na pang-uri sa Pranses na may diakritiko, na siyang pang-uri para sa 'risque'. Gayunpaman, sa kalaunan kinuha ito sa isang karagdagang kahulugan, na kung saan ay dumating ang Ingles 'risqué'. Ang parehong mga salitang iyon ay nagmula sa Lumang Italyano na salitang 'risco', na nangangahulugang 'panganib', na naging mamaya na ang Modern Italian 'rischio'. Iyon ay bilang malayo pabalik bilang maaari itong maging bakas, dahil ito ay hindi tiyak na kung saan ang 'risco' ay nagmula sa.

Ang panganib ay isang posibleng negatibong resulta, tulad ng isang panganib o isang pagkakataon ng pagkawala. Maaari rin itong mangahulugan ng mga logro na ang isang naibigay na sitwasyon ay magreresulta sa naturang pagkawala, lalo na sa mga pariralang tulad ng 'bawasan ang panganib', yamang ito ay tumutukoy sa pagkakataon sa halip na ang panganib mismo.

Ang salitang 'mapanganib' ay ang pang-uri ng 'panganib'. Ito ay karaniwang nangangahulugan na ang isang bagay ay mas malamang kaysa sa hindi upang magresulta sa isang uri ng pagkawala. Ang salitang 'mapanganib' ay isang mahusay na kasingkahulugan, bagaman 'peligroso' ay mas banayad, bilang 'mapanganib' ay nagpapahiwatig na ang banta ay napakalapit at mayroon pa ring ilang kaluwagan na may mapanganib na sitwasyon.

Ang salitang 'risqué', sa kabilang banda, ay isang pang-uri na nangangahulugan na ang isang bagay ay sekswal at marahil ay hindi naaangkop. Ang mga ito ay mula sa isang bagay na medyo malandi sa isang bagay na ganap na walang mga kaugalian. Sa pangkalahatan, ang salita ay medyo negatibo. Ang kahulugan ay tila unang lumitaw sa wikang Pranses, na ang salitang nagsisimula nang hiramin sa Ingles para sa layuning ito. Tila ito ay malamang, dahil ang 'risqué' ay may orihinal na kahulugan ng 'mapanganib' sa Pranses.

Ang maliit na gitling sa e sa 'risqué' ay nagpapahiwatig na ang salita ay dapat magtapos sa isang -ay tunog. Gayunpaman, ang ilang mga nagsasalita ng Ingles, lalo na sa US English at sa text na komunikasyon, ay bubuuin ito ng regular e sa halip na isang é. Ito ay pangunahin dahil sa praktikal na mga kadahilanan: ang alpabeto ng Ingles ay wala na sa mga ito, kaya ang mga keyboard ng Ingles ay walang mga. Ang Ingles ay walang mga marker na makilala sa pagitan ng mga tunog ng patinig, kahit na ang mga tunog ay naiiba. Ito ay isa sa mga mas nakakainis na mga bahagi ng wika, lalo na para sa mga nag-aaral, dahil may mga paligid ng 20 mga tunog ng patinig depende sa dialect at mayroon lamang lima o anim na titik upang kumatawan sa kanila.

Bilang karagdagan sa mga iyon, hindi rin laging praktikal na kopyahin at i-paste ang é o i-type ang Unicode na gumagawa nito. Dahil dito, ang salita ay binibigkas ang parehong sa Ingles kung ito ay nabaybay na 'risque' o 'risque'. Na hindi totoo sa Pranses: 'risque' ay binibigkas katulad ng salitang 'panganib' at 'risqué' ay binibigkas na katulad ng salitang Ingles.

Sa pagsasalita, ang dalawang salita ay medyo madali upang makilala. Tulad ng nabanggit sa itaas, ang 'risqué' ay nagtatapos sa isang -ay tunog at mga rhymes na may 'say' o 'okay'. Ang 'peligrosong', sa kabilang banda, ay nagtatapos sa isang mahabang e tunog at mga rhymes na may salitang 'key' o 'makita'.

Sa kabuuan, ang 'peligroso' ay ang pang-uri na porma ng 'panganib' at nangangahulugan na ang isang sitwasyon ay may pagkakataon na mawalan ng resulta. Ang ibig sabihin ng 'Risque' ay isang bagay na nagpapahiwatig ng sekswalidad, mula sa mahinahon hanggang sa tahasan. Ang dalawang salita ay may katulad na pinanggalingan, ngunit ang mga ito ay hindi masyadong nauugnay sa iba pa.