Pipi at pipi
Ano ang pagkakaiba sa pagitan ng 'pipi' at 'pipi'? Ang mga salita ay mga kasingkahulugan para sa bawat isa. Sila ay parehong tumutukoy sa pagiging hindi makapagsalita, at ang pananalita na 'bingi at pipi' ay kilala ng mga nagsasalita ng Ingles. Gayunpaman, kahit na ang kahulugan sa pamamagitan ng kahulugan ay maaaring pareho ng mga salitang ito, ang paggamit ay maaaring magkakaiba, lalo na kapag tumutukoy sa mga tao. Dapat tandaan na ang paggamit ng 'pipi' ay madalas na hindi naaangkop, at maaaring maging kahit na gumagamit ng 'mute' paminsan-minsan.
Ang pipi ay isang pang-uri. Ang orihinal na kahulugan nito ay kulang sa kapangyarihan ng pagsasalita. Ang 'pipi' ay maaaring gamitin upang ilarawan ang mga hayop at walang buhay na mga bagay na malinaw na walang kakayahang makipag-usap. Ang kahulugan na ito ay ipinahayag sa 'piping waiter', na isang mekanikal na aparato upang magdala ng mga bagay, tulad ng pagkain at pinggan sa pagitan ng sahig ng isang bahay o gusali. Ito ay tinatawag na 'pipi' sapagkat ito ay kumikilos tulad ng isang tagapaglingkod ng tao na naghahatid ng pagkain o iba pang mga bagay, ngunit siyempre ay hindi maaaring makipag-usap dahil ito ay isang walang buhay na bagay.
Ang 'pipi' ay may ibang paggamit sa mga tao. Ang ibig sabihin nito ay hindi kaya ang paggamit ng pagsasalita dahil sa pagiging mute at hindi makapagsalita, kadalasan dahil sa congenital deafness, o ang kawalan ng kakayahan na marinig. Gayunpaman, hindi ito ginagamit sa ganitong paraan sa makabagong pagsasalita ng karamihan sa mga tao, at maaari itong talagang ituring na nakakasakit. Ang tanging paraan na karaniwang ginagamit sa Ingles ngayon ay ang ibig sabihin ng pansamantalang hindi makapagsalita, tulad ng pagkabigla o pagkatakot. Halimbawa: ako ay pipi na may kawalang-paniwala kapag siya ay lumabas ng wala kahit saan. Mas madalas, ngunit kung minsan ay ginagamit pa, maaari rin itong mangahulugan na ayaw na magsalita, tulad ng pagiging mahiyain. Halimbawa: Huwag lamang tumayo doon pipi, sabihin ng isang bagay!
Ang dahilan na 'pipi' ay kadalasang hindi katanggap-tanggap na ginagamit sa wikang Ingles na may kaugnayan sa iba pa at mas makabagong kahulugan ng pagiging kahanga-hanga o di-talino. Sa ganitong paraan, ang 'pipi' bilang slang ay kadalasang ginagamit ng mga nagsasalita ng Ingles. Halimbawa: Iyon ay isang bisang pagkakamali. Maaari rin itong magamit upang ipahiwatig na ang isang bagay ay hindi sinasadya o hindi nakakasakit, at hindi na ito nangangailangan ng anumang kasanayan. Ito ay maliwanag sa pananalitang 'pipi luck'. Dahil sa paggamit na ito, itinuturing na hindi kanais-nais na tumutukoy sa isang tao na hindi maaaring magsalita bilang 'pipi'. Ipinahihiwatig nito na ang kawalan ng kakayahang magsalita ay nagmula sa kakulangan ng katalinuhan o pag-unlad, na hindi ito ang kaso sa isang taong bingi.
Ang 'mute' ay ang kahulugan ng pagiging hindi makapagsalita, katulad ng 'pipi'. Sa kasaysayan, ang 'bingi-mute' ay isang termino upang kilalanin ang isang taong bingi at hindi makapagsalita. Habang patuloy pa itong ginagamit upang tumukoy sa mga taong hindi makapagsalita, maaari itong ituring na nakakasakit ng ilan. Dapat itong magamit nang may pag-iingat kapag tumutukoy sa mga tao. Mas gusto ng karamihan sa mga bingi na isiping 'bingi' lamang, kahit na ang salitang iyon ay walang anumang epekto sa kakayahan ng isang tao na magsalita. Gayunpaman, ang 'mute' ay madalas na ginagamit upang sumangguni sa walang buhay na mga bagay. Ito ay karaniwang, marahil, ginamit bilang pandiwa kahulugan upang i-off ang tunog ng isang bagay. Halimbawa: Paki-mute ang T.V., Nasa telepono ako.